趣味学德语:英雄也有弱点 小心脚后跟

在阅读德语报纸或杂志时,我有时会看到一个词“Achillesferse”,直接翻译的意思是阿卡琉斯的脚后跟,觉得这个词有点奇怪,不明白是什么意思,于是查了查它的来历,结果发现了一段有趣的故事。

这个故事来自于荷马史诗。英雄阿卡琉斯(Achilles,也有译作阿溪里、阿基里斯)是凡人珀琉斯和仙女忒提斯的儿子。传说中,阿卡琉斯出生后,他的母亲曾把他浸在冥河里,让他变得刀枪不入。由于他母亲捏着他的脚后跟,这个地方没有沾到神水,所以这里成了阿卡琉斯的唯一弱点。

阿卡琉斯长大后,在战争中十分勇猛,但最终被敌人发现了他的弱点——脚踵。这位传说中的英雄最后被一箭射在脚后跟身亡。后人常以“阿卡琉斯之踵”譬喻这样一个道理:即使是再强大的英雄,也有致命的死穴或软肋。现在人们常用阿卡琉斯之踵来形容弱点、致命的要害等。

比如《汽车周报》曾经发表过名为“配件市场是汽车制造商的阿卡琉斯之踵”(Aftermarket als Achillesferse der Autobauer)分析文章,主要说明汽车制造商在国外市场发展时,很多时候因为配件供应不到位,满足不了消费者的需求。所以配件市场就成了这些制造商的弱点。

再举一个例子,德国《汽车画报》分析各车队的优势和劣势时写道,梅赛德斯车队实力很强,很难被击败,但它的“阿卡琉斯之踵”(弱点)可能是在启动环节。

作者:杨元

责任编辑:余平

 

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利