趣味学德语:既非鱼也非肉

在德国里,有句俗话,叫做“既非鱼也非肉“,这是什么意思?其实这句俗语通常用来形容不确定的状态,比如如果人们不知道下午是下雨还是出太阳,就可以说“Weder Fisch noch Fleisch”。如果一个人举棋不定,不知道应该同意还是反对,也可以说“Weder Fisch noch Fleisch”。比如:Dieses Verfahren ist weder Fisch noch Fleisch – entweder man ist dafür oder dagegen und bleibt nicht aus Angst vor einer eindeutigen Entscheidung auf der halben Strecke stehen. 意思是这个案子悬而未决。(法官)应该不是同意就是反对,不应该因为害怕做出一个明确的决定而停在半路不往前走了。

责任编辑:文婧

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利