欧盟专员用词草率 冒犯了中国人?

德国籍欧盟专员Guenther Oettinger最近刚刚被提拔为欧盟预算事务副主席,不过对他的调侃和批评却盖过了他职位的变动,而这场口水战是他自己惹出来的,正所谓祸从口出。

他最近在汉堡参加企业家聚会并发言,他谈到中国人时使用了“小眯缝眼睛”(Schlitzauge)这个词,因此批评声浪立即席卷而来。

小眯缝眼通常指亚洲人,尤其是中国人的眼睛,带有调侃的意味。欧盟专员在正式场合这样说,被其他政治家批评是种族歧视。他本人两天后辩解说,这不是他的本意,但他承认,用词比较“草率”。

Oettinger表示,他只是警告德国在新科技方面要小心,不能自满,否则就被“聪明的”中国人赶超了,因为他们发展速度极快,而且还到欧洲收购高端公司。他谈到,自己刚刚与几位中国部长会晤。他描述说,九个男人,一水深蓝色西服,头发齐刷刷从左向右梳,一个政党,没有民主,没有女性配额……

大纪元记者肖思德国报导

责任编辑:穆华

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利