又快到复活节了,商店里所处可见各式各样的兔子造型商品。在德语里,有不少俗语与兔子有关。这次就来说说“兔子”。
Hase和Kaninchen这两个词都是兔子的意思,它们有什么区别?Hase一般指野兔,体型比Kaninchen更大,耳朵长长的,后腿奔跑有力。而Kaninchen大都指家兔,体型偏小,耳朵比较短,属于宠物。
“ein alter Hase sein”直译是“一只老兔子”,引申为在某些方面非常有经验的人。这句俗语的来历是:因为兔子的天敌很多,能够活到老非常不容易,因此如果一只兔子已经活了很多年,说明它肯定非常聪明,能躲过各种生存危机。
兔子还有一个明显的特质就是胆子小。因此,“Angsthase”或“Hasenfuss”都是“胆小鬼”的意思。比如:Er ist ein Angsthase。
作者:谢文美
责任编辑:樊伊