德国央行“洗钱” 七月份收到数百万“脏款”

其实洗钱是央行的任务之一。央行有专门的部门负责检查损坏的欧元,包括纸币和硬币。如果符合条件,就予以兑换。6月份的大水给德国造成重创,造成的损失达120亿欧元。灾民要修复的东西太多了,从房子、汽车、花园,到家具、衣物、电器,包括钱币。

一位央行发言人日前对《图片报》证实,央行收到的是名副其实的脏款:被泥水泡得又湿又脏又臭,有的发了霉,或沾着油,或者被说不清的物质损坏得几乎不可辨认。这些钱,顾客交给各银行后,被仔细装入一个安全袋里,各分行再原封不动地交给央行。央行在美因茨设有一个分析中心,这里的工作人员对各种损坏的现金进行鉴别并进一步处理。符合条件的,央行便兑换成新的欧元;不能继续流通使用的将予以销毁。

最基本的一个条件,就是至少一张纸币还有一半,这种情况下兑换新币没问题;如果纸币剩下的部分不到一半,顾客自己要证明,剩余部分的去处,例如被烧毁了;特殊情况下,顾客需要把纸币的一切碎片都收集起来,交给专家去鉴别。一般来说,央行需要四周时间处理交上来的各种现金。符合兑换条件的,在这个期限内,央行会把这笔钱汇到顾客帐号上。而对于这次水灾的脏款,央行给顾客免费兑换。

大纪元记者余平德国报导

责任编辑:贾南

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利