德国施瓦本人复活节吃“欺主饺子”

复活节前的周五叫耶稣受难星期五(Karfreitag),而Kar是古德语“痛苦”、“受难”、“悲伤”的意思。基督徒相信,这一天耶稣被捕后,被罗马士兵鞭打、嘲笑、吐口水,并戴上荆棘编的冠冕背负十字架走到被钉十字架的地方,最后受尽煎熬痛苦而死。因此这一天应该在“寂静”中度过,期待他周日重新复活升天。根据《圣经》的记载,耶稣是自愿背上十字架走向死亡的,他用自己的痛苦和鲜血救赎了人类的罪恶。

教堂此时举行弥撒,而通常一切装饰都将拿掉或罩起来,永恒之火熄灭,蜡烛都拿掉了——这是黑暗的、痛苦的时刻。基督教徒在耶稣受难日通常不吃肉,这一传统扩大到社会上,因此有很多德国人平时周五也戒肉。

但是几百年前,施瓦本一个“业余和尚”却耍小聪明,在斋戒期间偷肉吃。他把肉剁碎了拌在绿色调料里,并且外面还包上面皮试图蒙混骗人——这就是德国饺子的来历。

斋戒期天上掉下一块肉到雅各布脚下

有关施瓦本饺子有很多传说,其中一个版本广为流传,被公认为是这种面食产生的原因。

17世纪30年战争期间,一个年轻的居士有一次意外得到一块肉。这个年轻人叫雅各布,有一回一个小偷的赃物掉了,正好掉在他脚下。他把这一包东西背回修道院,发现里面有一块宝贵的肉。战乱总是和饥荒连在一起,雅各布很久没有见到肉了。可是斋戒期还没有结束,不能开荤,这令雅各布非常苦恼,不知道如何能把肉放到斋戒期后。冥思苦想了很久,离耶稣受难星期五只差一天了,他终于想出了一条妙计。他把肉剁碎,从园子里摘了很多菠菜、调料,几样东西混起来让人一眼看不出肉来。但他还是心虚,所以又用面皮包在外面掩人耳目。不过,主是万能的,再怎么欺瞒也无济于事,所以施瓦本人把这种食物叫做“欺主饺子”。

施瓦本饺子德文叫Maultaschen,这是因为雅各布所在的修道院叫Maulbronn,最早这种饺子是以修道院的名字命名的,叫做Maulbronner Nudeltaschen,后来人们把这个长长的名字简化了,就变成了今天的Maultaschen,也就是中国人私下里叫的德国饺子。

德国饺子有很多种,每个地方甚至每个家庭都有自己独特的馅料和做法,但传统的施瓦本饺子馅有碎肉、香肠边角料、调料、菠菜,通常是水煮,加肉汤一起食用。从德国饺子馅的成分,一些外地人拿施瓦本人开玩笑,认为这种食物就是当地人的写照。巴符州施瓦本人是德国公认的节俭族,主妇都很会过日子,她们善于用一些不上台面的边角料加工成有模有样的盘中餐,这种饺子就是施瓦本勤俭精神的典型代表。

大纪元记者余平德国报导

责任编辑:贾南

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利