法语太复杂 法国人都头疼

在接受调查的法国人中,认为动词变位难学的人占36%,认为语法难学的占37%。复合名词的复数形式也是令法国人冒冷汗的地方,63%的法国人搞不清楚应该将s加在哪个词后面。

令法国人头痛的难点还有将来时和条件式的区分,复合名词的复数形式,以及过去分词的配合。特别是过去分词的配合问题,有近一半的法国人不知道该使用助动词□tre还是avoir。尤其是代动词的过去分词的配合令法国人感到十分困扰。

对于错误的法语拼写,40%的法国人表示看到拼写有误的信件会感到很恼火。特别是媒体上的拼写错误更是令人不可思议,报纸上的拼写错误尤甚,影响了57%的法国人。

被调查者表示,法国人的拼写水平降低了,这是个教育问题,是亟待解决的问题。他们认为只要平时花点时间去记,拼写时多思考一下,就会逐渐养成一个正确的拼写习惯。

这个调查是于1月30日到2月2日在网上进行的。1203人接受了调查,他们的年龄在18岁或18岁以上。

大纪元记者慈蕊法国综合报导

责任编辑:德龙

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利