在1998年于俄亥俄州举行的一场双胞胎聚会上,马克‧山德斯(Mark Sanders)和克雷格‧山德斯(Craig Sanders)这对孪生兄弟邂逅了达琳‧奈特梅尔(Darlene Nettemeier)和黛安‧奈特梅尔(Diane Nettemeier)这对孪生姊妹,不久就分别陷入爱河,成了两对恋人。
后来,他们在同一天订婚,同一天举行婚礼,也各自拥有爱情的结晶。马克和达琳生了两个女儿,而克雷格与黛安生了三个儿子,包括一对双胞胎儿子。据了解,这种双胞胎夫妇生双胞胎的机率只有百万分之一。
现年44岁的克雷格表示,当年在聚会现场看到这对姊妹时,立刻对黛安一见钟情,尽管看起来一模一样的达琳也站在旁边。
克雷格说,他们这两对夫妻迥然不同。他与兄弟在长大后就分开居住,但达琳和黛安这对姊妹则自小形影不离,而且一直住在一起。就个性而言,克雷格自己比较外向,但黛安比较拘谨,而另一对刚好相反,也就是马克比较拘谨,而达琳比较外向。
黛安说,由于自己也是双胞胎,所以能理解她两个双胞胎儿子之间的问题,例如他们已经开始要求穿不同的衣服。
现在,这两对夫妻就住在隔壁,非常亲密。他们的房屋之间没有篱笆,孩子们可以自由地在两栋房屋之间嬉戏。
尽管两对双胞胎结婚,其中一对还生下双胞胎并不常见,但克雷格认为,他们只是两个很亲密的普通家庭。
大纪元记者陈俊村综合编译
责任编辑:毕儒宗