精细对随意 法国和日本理发店比较

到法国以后,按照常理推测,应当也会有类似的理发店。处处留心,还真让我找到了——Beauty bubble,十欧元,够便宜。位置与BQ类似,都是在热闹地铁站内,只有简单的推、剪,没有洗吹等复杂服务。实际操练了一把以后,笔者做了一个小小的比较,小小理发店,把两个民族性格的不同,表现的淋漓尽致。

先看名称。日本的叫BQ,Be Quick(就是快),直接告诉你,这里就是快,想享受各种高档服务,别到这里来。这儿只有简单、实用。法国呢,Beauty bubble,美丽的肥皂泡,虽然只有十欧元,也要让你浪漫一把。

进门以后,BQ有个售票机,挺大个儿,千元纸币塞进去,吐出来一张带号码的小票。一个长凳,按照先来后到,挨个等着。生意好,一般总是需要等的,但是时间也不会很长。等到了,服务员收票,打开理发椅对面的柜门,把你的外套、提包收好。Beauty bubble不同,等到了,服务员手指一搓,先交钱,虽然是人直接收款,但还是快餐的规矩。按照在日本的习惯,我还是想找柜子放外套和提包,可是法国没 有,只能放地下。还没理发,日本人的严谨和法国人的随意,就已经表现出来了。

落座,递过来一个盒子放眼镜,拿一个专用的小衬领围在脖子上, 两个店都几乎相同。毕竟都是发达国家,在卫生方面的要求都是一样的。下面却让我体验了法国人的特点,Beauty bubble披在身上的理发罩衣带袖子。习惯了中国、日本理发时把手藏在下面,还真不习惯边理发,手还能自由动。法国人,还真是不让自己受一点委屈。

理完发,都没有洗的服务,这时候,日本人的精细就表现出来了。即使是这种“快理店”,日本人也绝对不能容忍顾客带着一头的头发茬出去。应当是BQ的一个小发明,把吸尘器用到了头上。理完后,从上面扽下来一个管子,打开开关,你的头发就变成了草地,呼呼一吸,干净了。Beauty bubble是美丽,不过带着一头的发茬,不赶快回家洗头,还真不舒服。

享受着法国的浪漫和随意,倒真有点怀念日本的精细和严谨了。

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利