趣味学德语:鼻子 鼻子 还是鼻子!

在德语里,有不少关于鼻子的俗语,比如下面的几个例子:

Deine Nase gefällt mir nicht:我不喜欢你的鼻子,引申意思是我不喜欢你。

die Nase hängenlassen:把鼻子垂下来,意思是垂头丧气。

die Nase hoch tragen或者hochnäsig:把鼻子翘的高高的,意思是自命清高,趾高气扬。

jemanden an der Nase herumführen:牵着某人鼻子走,意思是,牵制某人,愚弄某人,骑到某人头上。

auf die Nase fallen:摔了个跟头,鼻子碰到了地上,引申意思是失败。

die Nase zu tief ins Glas stecken:鼻子探进酒杯里太深了,意思是喝酒太多,喝醉了。

immer mit der Nase vorn sein:总是把鼻子探到前面,引申意思是好奇的,好管闲事的。

vor der Nase liegen:某事就在鼻子跟前,意思是近在咫尺,就在眼前。

eine feine Nase für etwas haben:对某事鼻子很灵敏,引申意思是对某事非常敏感。

immer der Nase nach:一直跟着鼻子指的方向走,当然,鼻子指的方向,就是正前方,这句俗语的意思就是一直往前走。

作者:吴茵

责任编辑:文婧

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利