美大学中国学生多 文化差异加大

《纽约时报》报导,由于州政府在过去3年内削减了超过一半的大学经费,大学官员决定减少向本州居民提供入学名额,转为增加招募海外学生。

据国际教育研究所(Institute of International Education)统计,在美国的外国留学生为全国经济每年贡献了210亿美元,其中华盛顿州占据了4亿6千3百万元。但学生的涌入不仅仅只影响了财 政,校园文化也在变化。

华盛顿大学的学生人口组成已经改变,回顾2006年时,当时国际学生占据大一新生总人数仅仅2%。类似的情况也发生 在全国旗舰公立大学,如伊利诺、印第安纳、爱荷华和加州大学(University of California)伯克利分校及洛杉矶分校,在本学年均有至少10%的外国大一新生,这是5年前的两倍以上。在顶级私立大学中,如哥伦比亚大学 (Columbia University)、波士顿大学(Boston University)和宾州大学(University of Pennsylvania),今年至少有15%的大一新生来自国外。

全美来自中国的本科生人数已从5年前的1万人,上升至57,000人。 在华盛顿大学的近5,800 名新生中,有11%来自中国。

额外收费

一些大学已开始向外国留学生收取学费以外 的费用,普度大学(Purdue University)今年的额外费用为1,000美元,明年还将翻倍﹔伊利诺大学厄巴纳-香槟分校(University of Illinois at Urbana-Champaign)的工程专业本科生今年将支付2,500美元的额外费用。

美国大学招生谘询会(National Association for College Admission Counseling)公共政策部主任霍金斯(David Hawkins)说:“目前招生办公室忙着招收外国学生,他们来了之后,学校的每个部门、每位与留学生接触的教授都必须适应学校更为国际化的状况。我看到了一系列的挑战。”

华盛顿州的旗舰大学已开始出现这类情况,去年秋天带领新生训练的辅导员不得不反覆解释校园规定,如严格的校园回收做法以及强制禁烟条例。

英语问题

但还有更深层的语言文化问题,例如教授应布置多少书面作业。

“我们认识到留学生的英语通常有口音。”华盛顿大学文理学院写作部主任韦伯斯特(John Webster)说:“而我们必须认识到,他们写作时也会有口音。”

例如,由于中文中“她”、“他”和“它”是一个发音,很多中国学生搞不清楚代词。英文的动词形式,如过去式和不定式均很难掌握,因为中文的动词是不变的。

对 华盛顿大学来说,同时令人惊讶的是﹕如此快速增长的国际学生入学申请——从2007年的1,541人增长至今年的6,000多人,中国学生是最大的来源。 去年春天,接受入学通知函的百分比也令人惊讶:42%的人决定就读,高于1年前的35%。

来自国外的申请也代表了某些特殊的挑战。由于中国大学没有SAT考试,因此华盛顿大学只好不要求国外学生参加SAT考试。尽管大学没有向招生中介付费,但很多申请人雇用了中介机构,因此大学官员通常不重视中国申请人的个人短文或推荐信。

中国学生太多 不像在国外

一些州内学生则认为,学校作法不公,原本属于 州内学生的名额被外国学生所占。“从道义上讲,我认为大学应该首先接受州内学生,然后是美国学生,然后再是国际学生。”来自华盛顿州兰顿市( Renton)的新生斯蒂奎(Farheen Siddiqui)说。

来自中国重庆的艾利森‧罗(Alison Luo)对她所处的环境有着复杂的感觉。她说:“我付钱来国外学习,但还是像在中国一样。”

英语能力不足 五名中国学生被退学

《迪金森校报》报导,近日,迪金森州立大学(Dickinson State University,简称DSU)的5名中国留学生被要求退学,原因是考试成绩显示,他们的英语沟通能力不足。

“这不是学生的 错。”DSU校长科斯顿(D.C. Coston)说。“这可能是一大批成年人的错。”他说,当这些学生一月初来到学校时,教职员工就开始担心他们的英语技能。

DSU大学关系部主任玛丽‧牟(Marie Moe)说,大学规定,英语为第二语言的学生,必须完成托福或国际英语测试系统(International English Language Testing System)考试。完成托福考试的学生可预览他们打算注册的课程,但直至考试成绩出来后才能注册。科斯顿说上周三出来的成绩低于招生标准。

推 荐这5名学生来DSU的是一家名为赫卡特文化传播中心(HECATE Center of Cultural Communication)的公司。“他们没有遵守之前承诺,而且他们为自己的同胞帮了倒忙。”科斯顿说。

他又说,这些学生不再有资格维 持学生身份。这些学生住在校内,可选择回国或转到另一个提供“英语为第二语言”认证课程的机构。

大纪元记者秦飞综合编译

责任编辑:白玉

Pin It on Pinterest

Share This
返回顶部
大纪元德国生活网简介 | 授权与许可 | 版权©2016年大纪元德国生活网 保留所有权利